Strefa klienta

Zaloguj jako:

pamiętaj mnie

Ogłoszenia

POSZUKIWANI TŁUMACZE

17.10.2011

Biuro poszukuje tłumaczy różnych języków i specjalności (w tym native speakerów - najchętniej pary mieszane) do współpracy w zakresie tłumaczeń tekstów przez Internet. Zgłoszenia przyjmowane są za pośrednictwem niniejszej strony internetowej (patrz podstrona DLA TŁUMACZY).

Znak akceptacji

Biuro tłumaczeń Studio Tekst wykonuje tłumaczenia techniczne, tłumaczenia przysięgłe oraz inne tłumaczenia specjalistyczne i zwykłe. Naszą specjalnością są w szczególności tłumaczenia języka angielskiego. Działamy od roku 1993 łącząc stale doświadczenia z nowoczesnością. Zapewniamy pełną obsługę tłumaczeń on-line za pomocą własnego zaawansowanego systemu opartego na Internecie, w tym wygodne i bezpieczne płatności internetowe.

Tłumaczenia specjalistyczne

Tłumaczenie tekstów z różnych specjalistycznych dziedzin, w tym tłumaczenia ekonomiczne, tłumaczenia handlowe, tłumaczenia biznesowe, tłumaczenia prawne, tłumaczenia ustawodawstwa i aktów prawnych Unii Europejskiej, tłumaczenia stron internetowych (www), tłumaczenia medyczne oraz wiele innych...

czytaj więcej »

Tłumaczenia techniczne

Tłumaczenia techniczne obejmują ogólnie tłumaczenia tekstów technicznych, a w szczególności tłumaczenie dokumentacji technicznej, tłumaczenie dokumentacji techniczno-ruchowej (DTR), tłumaczenie instrukcji eksploatacji i konserwacji, tłumaczenie instrukcji obsługi oraz tłumaczenia wszelkich dokumentów technicznych...

czytaj więcej »

Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia przysięgłe,  inaczej tłumaczenia uwierzytelnione, obejmują tłumaczenie dokumentów urzędowych, w tym m.in. tłumaczenie świadectw, zaświadczeń, dyplomów, uprawnień, dokumentów pojazdów, faktur, umów, świadectw homologacji, umów, kontraktów i innych dokumentów ...

czytaj więcej »

Tłumaczenia języka angielskiego

Tłumaczenia języka angielskiego obejmują tłumaczenie z języka angielskiego i na język angielski wszelkich tekstów, w tym tłumaczenie tekstów technicznych, a w szczególności tłumaczenie artykułów naukowych i technicznych oraz tłumaczenie wszelkich innych publikacji ...

czytaj więcej »

 

Co nas wyróżnia

Rzeczywiste doświadczenie

Biuro może poszczycić się nie tylko długoletnim swoim istnieniem, lecz przede wszystkim realnym doświadczeniem swoich tłumaczy, którzy od wielu lat pracują w biurze lub ściśle z nim współpracują

Zespół tłumaczy zamiast giełdy

Biuro opiera swoją działalność wyłącznie na stałym zespole doświadczonych, sprawdzonych tłumaczy. Pod tym względem radykalnie różni się od niektórych innych biur, które bazują na tłumaczach pozyskiwanych dorywczo z popularnych obecnie internetowych giełd tłumaczeń, "dobieranych" na giełdowej zasadzie "kto tańszy ten lepszy"

Jednolite normy

Nie dzielimy tekstów na "zwykłe", "specjalistyczne", "super-specjalistyczne", "trudne", itp. Traktujemy wszystkie przyjmowane do tłumaczenia teksty jako podstawowe. Inną kategorią tekstów są u nas tylko teksty wymagające uwierzytelnienia, tj. dokumenty urzędowe przeznaczonego do tłumaczenia przysięgłego

Strona 1800 znaków

Biuro konsekwentnie stosuje do wszystkich tłumaczeń jednolitą normę strony zawierającej 1800 znaków klawiaturowych wraz ze spacjami. Wyjątkiem są jedynie tłumaczenia przysięgłe, dla których przyjmuję się urzędową normę strony zawierającą 1125 znaków bez spacji.

W standardzie

W podstawowej cenie biuro zapewnia profesjonalne tłumaczenie tekstów zwykłych i specjalistycznych (określanych łącznie jako podstawowe) oraz przysięgłych, wraz z pełnym opracowaniem edycyjno-graficznym w przypadku dokumentów zleconych w postaci edytowalnej (.doc, .rtf) oraz z weryfikacją tekstu obcojęzycznego przez native speakera w przypadku tekstów reklamowych lub promocyjnych przeznaczonych do publikacji (w tym tekstów do stron WWW).

Brak ukrytych dopłat

Biuro nie stosuje dodatkowych opłat za "trudność" czy "specjalizację" tekstów, czy to w formie jawnej, czy ukrytej (np. przez manipulację wielkością strony rozliczeniowej).

 

 

Jak wycenić tłumaczenie?

Jeśli nie jesteś jeszcze zarejestrowany
1. Wybierz przycisk "Zarejestruj się"
2. Wypełnij i wyślij formularz rejestracji
3. Poczekaj na mail z hasłem do logowania
Jeśli jesteś już zarejestrowany
1. Zaloguj się (wpisz nazwę użytkownika i hasło)
2. Wybierz "Poproś o wycenę"
3. Wypełnij i wyślij formularz prośby o wycenę
4. Poczekaj na mail z wyceną

Jak zlecić tłumaczenie?

Jeśli nie jesteś jeszcze zarejestrowany
1. Wybierz przycisk „Zarejestruj się”
2. Wypełnij i wyślij formularz rejestracji
3. Poczekaj na mail z hasłem do logowania
Jeśli jesteś już zarejestrowany
1. Zaloguj się (wpisz nazwę użytkownika i hasło)
2. Jeśli chcesz otrzymać wcześniej wycenę, wybierz "Poproś o wycenę"
3. Wypełnij i wyślij formularz prośby o wycenę
4. Poczekaj na mail z wyceną
5. Wybierz "Zleć tłumaczenie"
6. Wypełnij i wyślij formularz zlecenia tłumaczenia
7. Poczekaj na mail z potwierdzeniem przyjęcia zlecenia

 

Szybka wycena

Aby dokonać szybkiej wyceny, ustal łączną ilość znaków ze spacjami w dokumencie (np. przez odczytanie z edytora tekstów), po czym użyj poniższego kalkulatora:

Kierunek tłumaczenia

->

Rodzaj tłumaczenia

Liczba znaków: