Strefa klienta

Zaloguj jako:

pamiętaj mnie

Ogłoszenia

POSZUKIWANI TŁUMACZE

17.10.2011

Biuro poszukuje tłumaczy różnych języków i specjalności (w tym native speakerów - najchętniej pary mieszane) do współpracy w zakresie tłumaczeń tekstów przez Internet. Zgłoszenia przyjmowane są za pośrednictwem niniejszej strony internetowej (patrz podstrona DLA TŁUMACZY).

Znak akceptacji

ABOUT US

The STUDIO TEKST translation agency has been existing since 1993.

Owing to a developed Web-based system, our team of translators involves carefully selected professionals from all over Poland. All of them with master degrees, highly qualified and experienced in the field of translations and also improving their potential through continuous contact with specific vocabulary. Each text to be translated is forwarded to a specific specialist, which assures a perfect job done by a translator who understands the given topic.

The Polish language has been going through rapid changes, mainly with consideration to terminology connected with an intensively developing technology, industry and economy. Being aware of this, the translations into Polish are given exclusively to the Poles residing permanently in Poland and therefore having current contact with the development of the Polish language.

Thanks to this our translations are always fully professional, written in perfect, modern Polish which cannot be done by persons speaking Polish but living abroad.

We use modern solutions assisting translations (i.e CAT software) therefore all our knowledge and experience is put into literally each translated job. On the other hand, due to advanced organisation systems (document management, work flow and customer relations systems) our customers are served efficiently and are still supplied with top quality translations.

Our agency takes pride in cooperating with numerous substantial domestic customers, including subsidiaries of international corporations or foreign organizations (such as: the European Commission).

OFFER

We translate texts from English into Polish in practically all technological disciplines, science, industry, economy, trade, legislation etc. Our jobs involve manuals for machinery and equipment, standards, specifications, reports, commercial and promotional materials, offers, agreements, legal acts, etc.

We accept for translation electronic documents in standard formats, such as: .doc, .rtf, .pdf, or printed and delivered by post or express mail, meeting the deadline.

We keep an original layout or a different one per the customer's request.

HOW TO ORDER

INQUIRY

To find out about conditions and cost of potential translations, please send an inquiry by filling in our Inquiry Form. You'll receive our quotation by email. If you accept the quotation, you can go straight to the Order Form by choosing the link provided in the email.

ORDERING

To place an order, you can either follow the inquiry procedure, as above, or directly choose and complete the Order Form. While ordering, please don't forget to enclose a copy of your formal order letterhead, duly signed and stamped, in which a reference should be made to our current Price List and General Terms and Conditons. After completing the ordering procedure, please wait for our final confirmation of your order.

CONTACT

If you have any questions, please do not hesitate to contact us.

You can also contact us through your Polish representative, if any.

For email information, click

ADDRESS

For any correspondence, please use the following address:

STUIDIO TEKST
ul. Raclawicka 2 lok. 10
42-200 Czestochowa
POLAND

Don’t wait – act now and contact us!